Entries by Ron McCoy

How Can Translation Clients Be Assured Of Quality?

Clients of translation companies, perhaps especially new clients, are sometimes uncomfortable with their limited ability to evaluate first-hand the quality of delivered translations. Since they don’t speak the language, how can they be assured that the translation is accurate, of high quality? This is one of the understandable frustrations that translation clients sometimes experience. Below […]

Share

A Preferred Translation Or An Error?

In almost every translation project there are multiple approaches to producing a high quality translation. Since there is often more than a single term (synonyms, etc.) or approach that can be used to express equivalent meaning in a target language, seldom can one translation be considered definitively best or most correct to the exclusion of […]

Share

PDF File Translation | Professional Services

PDF files can often be professionally translated while preserving the existing formatting. Even when the documents were originally formatted in a desktop publishing application such as InDesign, translated versions of the documents can be created working solely with the PDF files. An example appears below showing the original English language version of a PDF document and […]

Share

Top Ten Most Requested Languages For Translation

Occasionally we’ve been asked, “What languages should we translate our material into?” The answer to the question depends on a number of factors, including the business objectives of a particular organization. It’s not really a question a translation company can answer for a client. We can cite the most frequently requested languages for translation we […]

Share

Ice Cream The Universal Language

Language services are our business … but there’s more to life than just words. There’s also ice cream. Ice cream is of course known as the ‘universal language’ (or is it music, we can’t remember). To be safe a good practice is to always eat ice cream when listening to music (and vice versa). Last summer, in […]

Share

We’re Ten Years Old — 3 Things We’ve Learned

Affinity Translation marks its 10 year anniversary in April this year. Little did we know in 2007 that in 10 short years we’d grow to be the world’s largest language services provider, with offices in a dozen US cities, and international locations around the world including Paris, Cairo, Buenos Aires, Hong Kong, among others. Well … not […]

Share