Spanish Video Translation

When speaking of Spanish ‘video translation’, what does it really mean? To make spoken audio from a video understood by a Spanish speaking audience there are primarily three options. They are:

1) Dubbing: Dubbing is the process of recording voices over the originals. Voices can be added in Spanish.

2) Subtitling: Subtitling is Spanish text displayed at the bottom of video content that translates or transcribes the dialogue or narrative.

3) Captions: Captioning adds a Spanish text representation of the audio into the video. Captions are often used by those viewers who are hearing impaired, and will describe what is being said, emotions, and background sounds. Captions can also used for indexing and retrieval.

Examples of dubbing, subtitling, and captioning can be viewed on our video translation services page. For information about Spanish video translation please contact us by telephone or email as indicated on our website.

 

Share